274
Libro para el maestro
Contenido del CD
de Recursos en Enciclomedia
Textos
Artículos informativos
El alcohol en tiempos prehispánicos
Fundación de Investigaciones
Sociales, A.C.
El alcohol en México.Los tragos de
las crisis
Alberto Najar
El punto de vista sociocultural
Luis Berruecos
Qué es el alcoholismo
José Elizondo
Artículos de opinión
Homo videns. Más desinformación
Giovanni Sartori
Biografías
Mahatma Gandhi
Sin autor
Martin Luther King
Sin autor
Nelson Mandela
Sin autor
Rigoberta Menchú
Sin autor
Cuentos
Caperucita Roja
Charles Perrault
El almohadón de plumas
Horacio Quiroga
El flautista de Hamelin
Anónimo (versión abreviada por L.
Llera)
El gato con botas
James Finn Garner
El patito feo
Hans Christian Andersen (versión
abreviada por L. Llera)
El penal más largo del mundo
Osvaldo Soriano
El retrato oval
Edgar Allan Poe
La bella durmiente
Charles Perrault
La cafetera
Théophile Gautier
La máscara de la muerte roja
Edgar Allan Poe
La sirenita
James Finn Garner
Los tres cerditos
Charles Perrault (versión abrevia-
da por L. Llera)
Merlín el mago
Anónimo (versión abreviada por L.
Llera)
Morella
Edgar Allan Poe
Peter Pan
James Mathew Barrie (versión
abreviada por L. Llera)
Secreto a voces
Mónica Lavín
Discurso
Yo tengo un sueño
Martin Luther King
Documento
Ley General de Derechos Lingüísti-
cos de los Pueblos Indígenas
Congreso General de los Estados
Unidos Mexicanos
Mitos
Adán y Eva en el Edén
Cultura judeo-cristiana
The root of everything - A Chinese
Creation Myth from 600BC
(La
raíz de todo)
Cultura china
Poemas
Poema en lengua maya:
Xux ek’
(Lucero de la mañana)
Briceida Cuevas Cob
Poema en lengua mazateca:
An
(Soy)
Juan Gregorio Regino
Poema en lengua mazateca:
Kuini
Kuidunhari
(Alondra)
Domingo Santiago
Poema en lengua mazateca:
Nga
kamá xixií
(Nuestra infancia)
Juan Gregorio Regino
Poema en lengua mazateca:
Nijminjne
(Nuestra poesía)
Juan Gregorio Regino
Poema en lengua mazateca:
Ts´enkjoo
(Te extraño)
Juan Gregorio Regino
Poema en lengua náhuatl:
Cuicatl
anyolke
(Vivísteis el canto)
Tochihuitzin
Poema en lengua náhuatl:
Itlatol
temiktli
(El sueño de una palabra)
Tecayehuatzin
Poesía en lengua náhuatl: Frag-
mento
Netzahualcóyotl
Poema en lengua zapoteca:
Binhakbiá chét guyedil Ibichloki
(Los ríos no)
Poema en lengua zapoteca: Dxi
guyubunaa(Cuando con tus ojos
busques)
Victor Cruz
Reportaje
De Huehuetlán sale el tren mixte-
co para NY
La Jornada de Oriente
El coyote
Juan de Dios García