147
Plantas curativas y remedios
en los que se utilizan
Sin lugar a dudas, algunas plantas tienen 
propiedades curativas. Muchas de las mejores 
medicinas modernas se elaboran con base en 
las sustancias que se obtienen de las hierbas y 
plantas.
Consigue algunas hierbas curativas que 
se usen en tu casa para aliviar malestares. 
Muéstralas a tus compañeros y platícales
en qué casos las utilizan en tu familia.
Es importante que sepas que cuando alguien 
se siente físicamente mal, es muy frecuente que 
las personas recomienden remedios caseros; sin 
embargo, hay malestares recurrentes que son 
manifestaciones de un trastorno de salud. En 
esos casos, lo adecuado es acudir con el médico 
para que haga un diagnóstico acertado de la 
enfermedad y así pueda recetar un tratamiento 
apropiado que sane a la persona enferma.
Pregunta a tus papás, a tus abuelos o si es 
posible, a algún hierbero, algunos remedios 
caseros y el malestar que alivian. Escríbelos en 
tu cuaderno. Puedes tomar como ejemplo la 
traducción al español que te presentamos de un 
remedio casero que escribió un niño mazateco 
en su lengua materna. La lengua mazateca se 
habla en Oaxaca, Veracruz y Puebla.
Sábila, manzanilla
y rosa blanca
(Traducción al español)
La sábila sirve para el dolor 
de espalda. La sábila se asa 
en la lumbre, se parte a la 
mitad y se aplica a la parte 
adolorida.
La manzanilla sirve para 
el dolor de estómago. Se 
hierve la manzanilla y se 
toma su té.
La rosa blanca sirve para 
la vista cansada o llorosa. 
En medio litro de agua se 
echa una rosa blanca, se le 
agrega un gramo de sal en 
grano, se cuela y después de 
haber hervido bien se aplica 
en frío con un lavaojos.
Na’tso, xka manzaniya
kao naxo zoja
(Lengua mazateca)
Je na’tso xki le ra nsià. 
Je na’tsó ti’tj’o ni’chia j’n li, 
kua kia ni jaoya ngabasenle 
kia se’jta ña ni jaon’na.
Xka manzaniya ski le 
nz’oá. Se xo titjó kua kia yo’a
nandale.
Naxo soja xki le xkoan’ní 
kia’nga jenda, base litro 
nanda machen’le, se jin ngo 
naxo soja, xi mani sejin naxa 
ni kangi xi mani kia je nda xo 
sejta ñani koala xkoan.
PARTICIPACIÓN COMUNITARIA Y FAMILIAR